张继科工作室声明
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
虽然说几乎每一部电影、每一个IP,观众们都耳熟能详,并且它们都处在“国外电影保护月”上映,但是依旧未能掀起如往年般的“观影热”,这些进口大IP影片的票房表现却没有想象当中的那么强劲。
《平凡之路》中有一个微不足道的小配角,本身不该有那么多的镜头,但剧作明显是为了给他加戏,设置了各种各样的情节。
因为723专案组重启,检察院和刑侦联合办案,所以安旎和何陆源是作为搭档的,两人从开始的针锋相对到后来和解,也是非常有看点的。而检察长郭洪江和公安局长白兆喜也是老搭档了。
因此,裁掉员工,的确可以开源节流。